ありがとうございました。工場扇風機は、暑い夏の会場には欠かせない商品ですので、また次回機会がありましたらお早めにお願いします。
|
会社に活気を感じると言っていただけて大変嬉しいです。今後もそう感じていただけるようスタッフ一同心がけて参ります。また何かございましたらお気軽にお声掛けください。
弊社の提灯のページが分かりづらいもので誠に申し訳御座いませんでした。
|
|
この度は弊社をご利用頂き誠にありがとうございました。ただ少し商品に不備があったようで誠にご迷惑をお掛けいたしました。弊社ではパネルや冷凍ストッカー等も取り扱いがございますのでお気軽にご相談ください。今度ともどうぞよろしくお願い致します。
この度は、ご不便をお掛けしてしまい大変申し訳ございませんでした。今回お貸し出しさせて頂いたL字型ワイドポップスタンド以外にもパネルを貼り付けることが出来る商品がございますので、WEBページ上で解りやすい所に追記させて頂きました。冷蔵庫も勿論、取り扱いがございますのでお気軽にご相談下さい。弊社がより良くなるご指摘・ご提案を頂き誠にありがとうございます。
|
|
この度はご利用ありがとうございます。WEBが主体のレンタルとなりますので、お電話頂いた際になるべく分かりやすく説明できるよう心がけております。お褒めの言葉をいただきありがとうございます。
|
この度はご利用ありがとうございます。お急ぎのご依頼でも出来る限り対応させて頂いた結果、
お客様にご満足いただけたようで、なによりでした。
またご利用の機会がございましたら、是非名倉までご連絡ください!
|
ご利用ありがとうございました!
期間を延長して、存分にご利用いただけたようでよかったです。
またのお声がけをお待ちしております。
|
いつもお世話になります。こちらこそ、ご協力頂き、非常に助かりました。
今後も展示会等あれば、ぜひともお願い致します。以上、よろしくお願い致します。
この度はご利用ありがとうございました。次回も、弊社をご利用を検討していただけるとのこと、
本当に感謝致します。一層精進してまいりますので、今後共よろしくお願いします。
|
この度は、毛氈をご利用いただき、ありがとうございました。
大成功されたようで安心致しました。お褒めの言葉をいただき光栄です。今後も是非ご利用下さいませ。
|
この度はホワイトボードをご利用頂き、ありがとうございます。価格面でご満足いただけたようで、何よりです。
またご利用の機会がございましたら、よろしくお願い致します。
|
いつもご利用をいただきありがとうございます。
HP掲載商品でないものも、お問合せいただければお探しいたします!
今後とも、よろしくお願いいたします。
|
体育祭の応援に間に合ってよかったです。また機会が御座いましたらお声がけ下さい。
|
出口様
御世話になっております。
この度は有難うございます。イベントは無事に開催することが出来ました。
また次回、何かありましたらお願いします。
有難うございました。
この度はご利用いただきまして、ありがとうございます。お褒めの言葉を頂きまして、とても励みになりました。
また何かございましたらお声がけください。
|
この度はご利用ありがとうございます。幅広いお客様にご利用いただける様に、配送料金に関してもなるべくお安く
ご提供できるよう企業努力を続けてまいりたいと思います。また機会がございましたらご連絡お願い致します。
|
この度はご利用ありがとうございました。今後はこのようなことがないように、万全の対策をして参ります。
また機会がございましたら、是非ご利用下さい。
|
出口様
ご丁重なご挨拶、誠にありがとうございます。
非常に有意義な宴席となりました。今後とも宜しくお願い致します。
この度は弊社をご利用いただき、ありがとうございました。
宴席のお手伝いを少しさせていただけたことについて、大変うれしく思います。
今後とも、よろしくお願いいたします。
|
いつもご利用頂き、誠にありがとう御座います。今後ともどうぞ宜しくお願い致します。
|
この度はご利用ありがとうございます。今回、直近のため手続き等急いで頂きました。
また次回、弊社にお役に立てることがございましたら、ご連絡ください。
|
この度はご利用いただきまして、ありがとうございます。お褒めいただき、大変嬉しく思います。
お客様の声を生かせるよう、ますます精進していきますので、またのご利用お待ちしております。
|
お世話になっております。
先日は、野点傘セットのレンタルありがとうございました。
おかげさまで、お客さまの休憩スペースとして活用させて頂きました。
今後とも、よろしくお願い致します。
この度は、ご利用ありがとうございました。お役に立てたようで、安心致しました。
また何かありましたら、是非、弊社までお問い合わせ下さい。またお力になれるように日々精進いたします。
|
お褒めいただき、ありがとうございます。
また次回も、お手伝いさせていただければうれしいです!
|
お褒めのお言葉ありがとうございます。貴重なご意見もありがとうございました。
改善していきますので、次回のご利用の際にもぜひ、お声がけください。
|
この度はご利用をいただきありがとうございました。
お客様のご要望に応えれるように精一杯頑張りますのでこれからもよろしくお願い致します。
|
|
お褒めのお言葉ありがとうございます!次回のご入用の際にもお声をかけていただければ、精一杯がんばります。
これからも、向上心を持って対応させて頂きます。
|
この度はご利用ありがとうございました。
ショールームのOPENイベントのお手伝いができてうれしく思います。
ぜひまた機会がございましたら、お声がけください!
|
いつも弊社をご利用いただきありがとうございます。
今後、より一層、お客様目線に立ってわかりやすい説明を心がけて参ります。
またのご利用を心からお待ちしております。
|
この度は弊社をご利用頂きありがとうございました。
プラスチックチェーン以外にもパーテーションの種類を取り揃えておりますので、お気軽にご相談下さい。
|
ハッピのご利用ありがとうございました!
ご満足いただけたようで、うれしく思います。またイベントを開催される際は、ぜひお声がけください!
|
この度は大杯のレンタルありがとうございました。大杯はお役に立てましたでしょうか?
またのご利用、心よりお待ちしております。
|
お店のイベントに弊社の商品を活用していただけたようで、安心致しました。ありがとうございました。
次回のご利用がございましたら、是非お声かけ下さいませ。
|
この度はご利用頂きまして、こちらこそありがとうございました!問題なくイベントが行われたようで、よかったです。
今後も機会がありましたら、いつでもご相談下さい!
|
この度はパズルマットのレンタルをして頂き、誠にありがとうございました。イベントが成功したようで本当に嬉しいです。
また、ご利用いただける場合は、是非名倉まで宜しくお願い致します。
|
こんにちは。今回は弊社の金屏風をご利用頂きまして誠にありがとうございました。
貴重なご意見を頂きまして、ありがとうございます。一度検討させていただきたいと思います。
それでは、今後ともどうぞよろしくお願いします!
|
いつもお世話になっております。ご丁寧にメールありがとうございます。
この度は天候にも恵まれ、お祭りは大成功したそうです。私どもも鉄板焼き機のおかげで
お客様に待ち時間のご迷惑をかける位盛況に終わりました。
来年は台数を増やしたいとも考えています。今年もイベント事が数回あると聞いていますので
またご利用させていただくと思います。その際は宜しく御願い致します。
こちらこそ、ありがとうございました。
お世話になっております。先日、ケータリングにテーブルを使わせていただき、無事にパーティーを開催出来ました。
ありがとうございました。
お世話になっております。無事何事もなくパーティーを開催出来たとお聞きして、良かったです。
又今後もこのような機会がありましたらいつでもご相談下さい!今後ともよろしくお願いします。
|
いつもお世話になっております。この度は、迅速なご対応に大変助けられました。ありがとうございました!
また何かの際には是非お願いできればと思います。今後ともよろしくお願い致します。
こちらこそお世話になっております。お褒め頂き、恐縮です。お客様の言葉が何よりの励みになります。
ありがとうございました。次回のご利用の際にも是非弊社をご利用下さい。お待ちしております。
|
お世話になりました。また機会があれば宜しくお願いいたします。
ありがとうございました。
いつもお世話になっております。
この度は弊社のテーブルやクロスなどをご利用頂きまして誠にありがとうございました。
又機会がありましたら、いつでもお声掛け下さいませ。
今後ともよろしくお願いします。
|
cafeオープンイベントのお手伝いができて光栄です。またイベントを行われる際は、ぜひお声がけください!
|
この度は、レンタルして頂き誠にありがとうございました。やかんはお役にたてましたでしょうか。
またの機会がありましたら、宜しくお願い致します。
|
直近の対応でお客様にも手続き等でご協力していただき、なんとかお客様のご要望に応えることが出来て嬉しく思います。ホームページに掲載している商品以外でもご希望に商品があればご相談下さい。この度は誠にありがとうございました。
|
お褒めのお言葉ありがとう御座います。これからもどうぞ宜しくお願い致します。また何か御座いましたらお気軽にお問い合わせ下さいませ。
|
この度は、大杯をレンタルして頂き誠にありがとうございました。イベントは成功されましたでしょうか。
またお役に立てることが御座いましたら連絡お待ちしております。
|
この度はご利用をいただきありがとうございました。
次回のご相談までいただき、ありがとうございます。今後とも、よろしくお願いいたします。
|
こちらこそ、ご利用頂きまして、誠にありがとうございます!平行四辺形になっていたという事で今後無いように改善させて頂きます。
|
毎年ご利用頂きありがとうございます!当社もデータ残っており、スムーズにご対応させて頂き、
大変感謝しております。入社式の看板以外での数多くの物品取り揃えておりますので、お気軽に御連絡下さい。
|
Dear Matt: Received the pens today and they are just beautiful; only makes me hungry for more Marbled Affections if any are ever available or you happen to hear of them appearing in your radar.
Thank again for the great service, kind attention and rapid handling.
Will recommend you if anyone asks. Let me know if the Chartres Blue comes around for a good price.
Very best regards,
マーテーさん、ペン2つ共を今日受け取りました、両方共とても美しいです。
これらを頂いて、マーブルアフェクションのモデルを更に欲しくなりましたので、まだ何処かから見つけ出せそうでしたら是非声をお掛けください。
素晴らしいサービス、懇切丁寧な対応、手っ取り早い反応を誠にありがとうございます。誰かに聞かれたらマーテーさんをお勧めします。
シャルトルブルーの万年筆がお得な値段で購入可能になったらご連絡ください。
宜しくお願い致します。
It’s nice to hear that you are so happy with the two pens, and I’m grateful for being able to find you the 2 last pieces, despite that this model is out of production. I’ll tell you right away if we can get hold of a set of a fountain pen and a ballpoint pen from the same model in a different color.
Thank you in advance for recommending our services to anyone.
I’ll let you know as soon as I got a call from the maker that the Platinum 3776 Chartes Blue is available.
Please let me know if you are interested in any other Japanese fountain pens, we may be able to get you any of the pens you are looking for on a better price than any other company.
Give it a try again!
Sincerely,
2つのペンにこんなにも喜んで頂いて、とても嬉しいです。このモデルは廃版品なのに何とかラスト2本を見つけて、お客さんに送ることができて良かったです。
同じモデルで別色の万年筆とボールペンのセットを見つけたら直ぐにご連絡させて頂きます。
弊社のサービスをご紹介するとまで言って頂いて、誠にありがとうございます。
プラチナの#3776シャトルブルーに関しまして、メーカーから購入可能の連絡が来る次第ご連絡させて頂きます。
又日本製万年筆に興味をお持ちいただけたら私にご連絡ください。
お探しの万年筆を他社よりもお安く提供できるかもしれませんのでまたお試しくださいませ。
宜しくお願い致します。
この度はイベント21ご利用頂き誠にありがとう御座います!
丸椅子の他にも多くのレンタル物品を取り揃えております!
また是非お声掛け下さい!
|
おかげさまで無事にイベントを終了することができました。ありがとうございました。
また何かありましたらよろしくお願い致します。
無事にイベントが成功されたようで、安心致しました。また機会があれば、是非中村までご連絡下さい。ありがとうございました。
|
こちらこそ、ご利用頂きまして、誠にありがとうございます!また何か御座いましたら、お気軽にお声がけください!
|
この度は弊社をご利用頂き誠にありがとう御座います。金額に関してはこれから勉強させていただければと思います。ありがとう御座いました。
|
貴重なご意見誠にありがとう御座います。また何か御座いましたら宜しくお願い致します。
|
貴重なご意見誠にありがとう御座います。今後ともどうぞ宜しくお願い致します。
|
お祝いごとでご使用になられるとのことでこちらも嬉しく思いました。機会が御座いましたら是非お問い合わせ下さい。
|
テープカット商品のレンタルのみで、設営をお客さまでしていただけるということで、コストの面を削ることができました。
またいろいろな商品が揃いますので、ご相談ください。ありがとうございます。
|
この度は当社をご利用頂き誠にありがとうございます。無事使用出来たと御連絡頂き、ほっとしております。
当社は音響のほか、数多くのレンタル物品取扱ありますので、また何かご入用の際はどうぞよろしくお願いいたします。
|
楽しく使っていただけてよかったです。幼児用ということでお子様が中心で使われたと思いますが大人の方も遊び程度でしたら楽しめる商品です。本格的なストラックアウトや輪投げ、射的等、社内イベントでも楽しめる商品を他にも揃えてますので、またのご利用お待ちしております。
|
お褒めのお言葉を頂きより一層精進して参ります。何か御座いましたらお気軽にお声がけ下さい。
|
Hello, Mate,
We have received the shipment earlier today, safe and before schedule.
The mini masu cups are beautifully made, and exactly as expected!
Thank you so much for your personal care and attention for our order.
I hope to be able to do business with you and event21 again soon.
Best wishes, and thank you again,
こんにちはマーテーさん、
本日、小包が安全に届きまして、日程よりも早く受け取りました。
ミニ枡は期待通りにとても美しくできています。
私達の注文に懇切丁寧に対応して頂き誠にありがとうございました。
又マーテーさんとイベント21とビジネスできる機会をお待ちしております。
再度お礼を申し上げます。
宜しくお願い致します。
Thank you very much for your e-mail and for sending me a picture too.
I’m very happy to know that you are satisfied with the quality of the mini masu cups
and I’m glad to know that you have liked our level of service as well.
We are very keen on providing the best possible service to our customers.
Please contact us if you happen to need anything from Japan again regardless of what it is.
We are looking forward to doing business with you again.
With best wishes,
メールも写真も誠にありがとうございます。
ミニ枡の品質にご満足頂き、私達のサービスのレベルを気に入って頂きありがとうございます。
実に嬉しいです。
私達はお客様にできる限りの高いサービスを提供する事をとても大切にしています。
次回日本から何か必要な時も、その物何なのかに関わらず、ぜひ声をお掛けください。
コチラこそ又ビジネスをできる機会をお待ちしております。
宜しくお願い申し上げます。
ご利用頂きまして、誠にありがとうございます!説明書につきましては、施工の者の確認し、分かりやすい物を作成致します!今後共よろしくお願い致します!
|
お取引きするにあたり手続きが少しやりにくく感じられたようでお手数をお掛けしました。
また何か御座いましたらお声がけ下さい。
|
この度はご利用をいただき、ありがとうございます。
受付から、レンタル商品の状態・ご返却の方法まで、ご満足をいただけるよう今後も努力してまいります。
|
こちらこそまた何か御座いましたら是非お声がけ下さいませ。
|
この度は弊社をご利用いただい、ありがとうございました。
イベントが成功されたようで、良かったです。
機会がございましたら、是非またお声掛けくださいませ。
|
いつもご利用をいただき、ありがとうございます。
弊社は奈良県に本社と、東京に支店がございますが、協力店のネットワークとレンタル商品の郵送で、
全国対応をさせていただいております。
また、必要な物品がある際には、是非ご連絡くださいませ。
今後とも、よろしくお願いいたします。
|
この度は弊社をご利用頂きまして、誠にありがとう御座いました。
また機会がございましたら、是非お声掛けいただければ幸甚です。
今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
|
常日頃から支えられておりますお客様のお役に立てる事、大変光栄に思います。これからもご愛顧の程、よろしくお願い申し上げます。
|
このたびは、ギリギリのスケジュールでいろいろご対応いただきまして誠にありがとうございました。お陰様で,卒業制作展も無事終了いたしました。
お世話になっております。卒業制作展が無事終わったとお聞きして嬉しい気持ちになりました。又機会がありましたらよろしくお願いします。
|
メール、ありがとうございます。先日、事務所の引越しで台車をお借りし、おかげ様でスムーズに移動できました。
ネットでの申し込みでありながら、御担当者のお名前・電話番号を知らせていただけたので、安心でした。また、今後とも宜しくお願いいたします。
この度は台車のレンタルありがとうございました。弊社の台車がお役に立てたようで本当に良かったです。
またお役に立てることが御座いましたら、宜しくお願い致します。
|
先日、テーブルクロス届きまして、まだ使用はしていませんが、希望通り白色の
テーブルクロスで納品してくださり、大変満足しております。ありがとうございました。
この度はご利用有難うございました。
ご満足頂くことが出来、大変嬉しく思っています。今後ともよろしくお願い致します。
|
Hi, I got the packet and wanted to thank you for packing things so carefully. The pens are fantastic and the nib is just the kind that I like. Please let me know when there is a good and original lacquer coated pen like this with this fine nib in the future. I would be happy to buy one. Is there some way that I can browse the other things that you sell online? I think I could now trust you and your taste.... thanks again and warm regards
お世話になっています。商品は無事届きました。 全てのアイテムをご丁寧に梱包して頂き、誠にありがとうございます。 万年筆は素晴らしいし、ペン先も丁度私が好きなタイプです。 又これに似たような細字ペン先の本漆の万年筆がありましたら、その時は是非教えてください。そのペンも買えたら嬉しいです。 御社が販売している商品をネット上で確認できる方法はありますか? 今なら貴方と貴方の持っているデザイン感覚も信頼できます・・・ 誠にありがとう。 よろしくね
Thank you very much for your e-mail. I'm so pleased that you have been happy with both my packaging and the fountain pens themselves as well. The only pen with a fine point nib available from this maker at the moment is perfectly the same one that you have just bought. I'll let you know if more fine point nibs arrive from this maker. On the other hand, I could offer you the following fine point fountain pens from a different maker, which is also a Japanese maker, just as prestigious as Platinum and these are all real lacquer pens too.
メールを送って頂き、誠にありがとうございます。 包装も万年筆も気に入って頂いて、とても嬉しいです。 このメーカーから購入可能な細字本漆万年筆はお客様が前回中字のペン先で購入していただいた商品と同じモデルです。他にも細字本漆万年筆が到着する際はご連絡させて頂きます。 一方別の日本のメーカーからは細字の万年筆をご紹介させて頂きます。 このメーカーも日本のメーカーであって、プラチナムと同じ位有名です。 これらのモデルも全部本漆万年筆となります。
Matt,
Yes sir I have received them thank you!Everything was fine.
I will contact you soon for another order!Thanks for all of your hard work.
マーテー、枡を受け取りました!何もかもが素晴らしいです。
近いうちに次の注文で連絡します!一生懸命に対応してくれてありがとう。
Thank you very much for your e-mail and sorry for the late reply. I got a bit overwhelmed with work lately, I guess you know what I mean by experience. Please feel free to tell me if you need any kind of Japanese items besides the masu. Looking forward to your next order. With best regards
メールを頂き、ありがとうございます。返信が遅くなりまして、申し訳ありませんでした。
最近仕事で一杯一杯になってしまいました。恐らくお客様も同じ経験を沢山しています。
枡以外にも何かの日本製品をお探しでしたらご連絡ください。次回のオーダーをお待ちしております。
宜しくお願い致します。
HI Matt,
Just wanted to let you know that our kids picked up the Masu and everything looks good.
They said you did a very good packing job.
Thanks,
こんにちは、マーテー。
私の子供達が枡を受け取って、全て完璧ですと言っていたのをお知らせしたかったです。
子供達曰く、マーテーさんの包装はとても丁寧だったそうです。
Thank you so much for taking the time to write me this e-mail.
Glad to know that you have received the masu smoothly and everything is fine.
Moreover, it's nice to hear that your kids were happy with the quality of packaging.
Please contact me again if you need any kind of items from Japan,
we could get you a lot's of products on a good price. We are gradually increasing our range of products
and I can generally say that we have a way more products available, than what we have managed to upload to both our Alibaba.com and to our event21.co.jp sites.
I'm looking forward to making business with you again.
With best wishes,
このメールを書く為にお時間を使わせて頂いて、誠にありがとうございます。枡をスムーズに貰えて、全てが良かったと聞いて嬉しいです。
更に、包装の品質で子供達が喜んで頂いたようで、良かったです。
次回も日本の製品をお探しでしたら、またご連絡ください。沢山の製品をお得な値段で提供致します。
弊社は販売商品の幅をどんどん広めて行っています。実は、アリババとevent21.co.jpの弊社ウェブサイトに
掲載している物以外にも沢山の商品を取り扱っております。今度もビジネスをできるようお待ちしております。宜しくお願い致します。
この度はご利用をいただき、ありがとうございました。ご日程に間に合わせるため、
お客様にも大変助けていただき、大変感謝しております。今後とも、よろしくお願いいたします。
|
この度はご利用をいただき、ありがとうございます。
受付から、レンタル商品の状態・ご返却の方法まで、ご満足をいただけるよう今後も努力してまいります。
|
いつもご利用をいただき、ありがとうございます。ご不明な点などございましたら、是非お問合せくださいませ。
私たちも、大変勉強になるときや、新たな気づきを得られることが多々ございまして、
お客様のお声から新たな情報発信や商品をご提供させていただく機会も多くございます!
|
こちらこそ、数ある業者から弊社をお選び頂きましてありがとうございました。次回も機会がありましたら、イベント21を宜しくお願いします。
|
いつもご利用をいただき、ありがとうございます。
ご希望にお応えできますよう、今後も一生懸命ご対応させて頂きたいと思います。
今後ともよろしくお願いいたします。
|
この度はご利用をいただき、ありがとうございます。イベントで急に物品が必要になることはよくあることだと思います。
急な対応でも、できる限りの対応をさせていただきたい、という思いでご対応をさせていただいておりますので、今後ともよろしくお願いいたします。
|
この度はご利用いただき誠にありがとうございます。何かございましたら是非お声がけくださいませ。
|
この度はご利用をいただき、ありがとうございました。
お困りなことについて、私たちスタッフも大変勉強になるところが多くございます。
今後とも、よろしくお願いいたします。
|
この度はご利用いただき、ありがとうございました。
また、来年のイベントでも、よろしくお願いいたします。
|
この度はご利用をいただき、ありがとうございました。
こちらこそ、またレンタルでご検討の際には、是非お声掛けくださいませ。
今後とも、よろしくお願いいたします。
|
村田様
お世話になっております。
おかげさまでイベントも無事、終了しました。
ありがとうございました。
またの機会にお世話になると思いますので、その節はよろしくお願いします。
お世話になります。イベント21村田で御座います。
いつも弊社をご利用頂き誠にありがとう御座います。
弊社の紅白幕がお客様のイベントのお役に立てたようで大変嬉しく思います。
又、ご利用の際はご連絡下さいませ。
よろしくお願い致します。
|
アンケートありがとうございます。皆様からのご意見を頂戴しながら、日々進歩してまいります。
また、何かお気づきの点がおありでしたら遠慮なくお知らせください。この度はありがとうございました。
|
この度は、数ある業者の中から当社にお問い合わせ頂きまして誠にありがとうございます。
また、ご利用の機会がありましたらよろしくお願い致します。
|
この度は、数ある業者の中から当社にお問い合わせ頂きまして誠にありがとうございます。
また何かございましたら、お気軽にお声がけください!
|
この度は、数ある業者の中から当社にお問い合わせ頂きまして誠にありがとうございます。
当社黒のテーブルクロス多く取り揃えておりますため、また何かご入用の際はお気軽に御連絡ください!!!
|
この度はご利用をいただき、ありがとうございます。
受付から、レンタル商品の状態、ご返却の方法まで、ご満足をいただけるよう今後も努力してまいります。
無事にイベント当日を迎えられたと聞き、嬉しく思います。今後もよろしくお願いいたします。
|
この度は弊社をご利用頂き、ありがとうございました。
これからもお客様に「ありがとう」と言っていただけるようにがんばります。
|
この度はご利用をいただき、ありがとうございます。
受付から、レンタル商品の状態、ご返却の方法まで、ご満足をいただけるよう今後も努力してまいります。
|
この度は、展示会にてご利用いただき、ありがとうございました。
また、お褒めの言葉をいただき、ありがとうございます。
全国、郵送させて頂いておりますので、今後とも、是非お声掛けくださいませ。
これからも、よろしくお願いいたします。
この度はご利用をいただき、ありがとうございます。
受付から、レンタル商品の状態、ご返却の方法まで、ご満足をいただけるよう今後も努力してまいります。
お褒めの言葉をいただき、今後の励みになりました。今後もよろしくお願いいたします。
|
この度は当社をご利用頂きまして誠にありがとうございます。
今後共どうぞよろしくお願い致します。
|
御社様の一年の始まりを祝う行事のお手伝いをさせていただき光栄です。
この度は、ご利用ありがとうございます。
今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
|
Hi Maatee,
Happy New Year!
Thank you for sending the calendar, it came this morning and is already up on the door.
やあ、マーテー。
新年おめでとうございます!
カレンダーを送ってくれてありがとうございます、今朝到着しました、そしてもう既に扉に飾ってます。
It’s good to hear that you have received the calendar and that you are happy with it!
Please feel free to contact me anytime. I hope that we will keep on doing good business this year too.
カレンダーが無事に到着してお客様が喜んでる事を聞いて、とても嬉しかったです。
又何かありましたらいつでもご連絡くださいませ。今年も一緒に良いビジネスを営みましょう。
Good Evening Maatee san,
Just a quick note to let you know that the paper arrived safely.
Thank you for the care taken in wrapping it all up.
I hope you have had a very nice New Years holiday.
こんばんはマーテーさん、
和紙が無事に到着しましたので、お知らせします。
丁寧に包んでくれてありがとうございました。
Happy New Year!
It’s good to hear that the paper has arrived to you safely.
I was a little worried about it, since it’s a very delicate product.
明けましておめでとうございます。
あまりにも傷つきやすい商品ですので、少し心配していましたが、和紙が無事に到着したと聞いて良かったです。
これ以前のアンケート・お客様の声は、こちらのページを御覧ください!